qui m'aime me suive! - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

qui m'aime me suive! - ترجمة إلى الروسية

АЛЬБОМ КАНАДСКОЙ ПЕВИЦЫ СЕЛИН ДИОН
Des mots qui sonnent

qui m'aime me suive!      
кто меня любит, пусть следует за мной
qui         
1. {pron inter}
кто?
а) в конструкциях с личным глаголом кто
qui est là? — кто там?
qui vient avec nous? — кто идет с нами?
on me demanda qui était avec nous — меня спросили, кто с нами
qui est-ce? — кто это?
б) в конструкциях с переходным глаголом кого
qui avez-vous invité? — кого вы пригласили?
qui as-tu regardé? — на кого ты посмотрел?
в) в предложных конструкциях
de qui parle-t-on? — о ком говорят?
pour qui faites-vous cela? — для кого вы делаете это?
г) в косвенном вопросе
il ne sait à qui s'adresser — он не знает, к кому обратиться
д)
je ne sais qui, n'importe qui — кто угодно, кто-нибудь, кто бы то ни был
2. {pron relat}
1) который
а) в конструкциях с личным глаголом
il y avait là un homme qui s'offrit à m'accompagner — там был человек, который предложил сопровождать меня
б) в предложных конструкциях обозначает одушевленные объекты
c'est l'ami avec qui j'ai voyagé — это тот приятель, с которым я путешествовал
voici la femme à qui on a promis votre aide — вот женщина, которой обещали вашу помощь
2) (тот,) кто
qui m'aime me suive — кто любит меня, за мной!
celui qui — тот, кто
ce qui — что
3. {pron indéf}
кто
qui..., qui... — одни..., другие..., кто..., кто...
qui veut du thé qui du café — один требует чаю, другой - кофе
comme qui dirait — так сказать
qui vous savez — вы знаете, кто
qui que ce soit — кто бы то ни был
qui plus est — что еще хуже; и к тому же
qui         
кто;
qui te l'a dit? - кто тебе это сказал?;
qui êtes-vous (sont-ils)? - кто вы (они)?;
qui est-ce? - кто это?;
qui a le journal? - у кого [есть] газета?;
qui vive? - кто идёт?;
qui demandez-vous? - кто вам нужен?;
à qui parles-tu? - с кем ты говоришь?;
de qui parlez-vous? - о ком вы говорите?;
qui as-tu rencontré? - кого ты встретил?;
à (de) qui - чей;
à qui est ce livre? - чья это книга?;
c'est le chapeau de qui? - чья это шляпа?;
de qui est-il le père? - чей он отец?;
de qui est-elle la fille? - чья она дочь?;
qui est-ce que vous attendez - кого [же] вы ждёте?;
qui est-ce qui a le journal? - у кого [есть] газета?;
qui donc? - кто же?;
qui diable...? - кто же, чёрт возьми...?;
dites-moi qui est venu - скажите мне, кто пришёл;
je ne sais pas à qui m'adresser - я не знаю, к кому мне обращаться;
je ne sais qui - кто его знает...;
n'importe qui v. importer:
который; кто;
l'homme qui vient de sortir - человек, который только что вышел;
la porte qui est ouverte - дверь, которая открыта;
la femme à qui j'ai parlé - женщина, с которой я говорил;
le professeur de qui je vous ai parlé - преподаватель, о котором я вам говорил;
un de mes élèves qui connaît bien le russe - один мой ученик, который хорошо знает [хорошо знающий] русский [язык];
ceux qui sont en mer - те, кто в море;
ceux contre qui je lutte - те, против кого я борюсь;
je suis le premier qui ait fait cela - я был первым, кто сделал это;
vous êtes le seul qui puisse répondre - вы единственный, кто может ответить;
toi qui sais tout - ты, который всё знает;
vous qui étiez présents - вы, которые были здесь;
notre père qui êtes aux cieux - Отче наш, иже еси на небеси;
это, именно;
c'est moi qui commence - начинаю я;
c'est vous qui le dites - это вы так говорите;
c'est lui qui vient - это он идёт;
c'est le facteur qui sonne - это почтальон звонит;
[то], что;
je fais ce qui me plaît - я делаю [то], что мне нравится;
je ne comprends pas ce qui m'arrive - не знаю, что со мной происходит;
il avait bu, ce qui ne lui arrivait jamais - он выпил, чего с ним никогда не бывало;
qui plus est - более того;
voilà qui est bien - вот это хорошо;
le voici qui vient a - вот и он идёт;
je le vois qui vient - я вижу, вот он идёт;
il est là qui m'attend - вон он ждёт меня;
qui dort dîne - кто спит, тот обедает; кто спит, тот сыт;
rira bien qui rira le dernier - смеётся тот, кто смеётся последний prou;
qui rit vendredi dimanche pleurera - рано пташечка запела, как бы кошечка не съела;
qui va à la chasse perd sa place - кто встал, тот место потерял; кто своё место покидает, тот его теряет;
qui vivra verra - поживём - увидим ;
tout vient à point qui sait attendre - кто умеет ждать, своего дождётся;
aimez qui vous aime - любите того, кто вас любит;
choisis qui tu voudras - выбирай того, кто тебе по душе;
il le raconte à qui veut l'entendre - он это рассказывает всем, кому не лень [кто готов] слушать;
il a reçu une lettre de qui vous savez - он получил письмо от известного вам лица;
comme qui dirait - так сказать; как бы; вроде как;
je le dirai à qui de droit - я скажу [доложу] об этом кому следует;
ils buvaient qui du thé, qui du café - они пили кто чай, кто кофе;
qui que - кто бы ни;
qui que vous soyez - кто бы вы ни были

ويكيبيديا

Dion chante Plamondon

Dion chante Plamondon — студийный альбом канадской певицы Селин Дион. Это 15-й франкоязычный альбом и 16-й в общей сложности. В Европе был переименован в Des mots qui sonnent. Альбом был выпущен в Канаде в ноябре 1991 года, а во Франции в апреле 1992 года, и лишь в 1994 году во всём мире. Объём продаж достиг более 2 млн экземпляров во всем мире.